-
.
Dio li fa, Chuck Norris li distrugge, Mc Gaiver li aggiusta
- Group
- Administrator
- Posts
- 73,859
- Location
- Torino
- Status
- Offline
Paese: Stati Uniti d'America
Anno: 2019
Regia: Jon Favreau
Genere: Animazione
Durata: 118 min.
Sceneggiatura: Jeff Nathanson
Trama:
Simba è il futuro re, il cucciolo di Mufasa, sovrano temuto e rispettato, che non cerca la guerra e sa stare entro gli ampi confini del proprio regno. Ma qualcuno trama nell'ombra per sovvertire l'ordine costituito e le promesse future: è Scar, l'invidioso fratello minore di Mufasa, pronto a macchiarsi del più atroce delitto e a prendere il potere con l'inganno. Esiliato e convinto a torto di essere responsabile della fine dell'amato padre, Simba cresce lontano dalla Rupe dei Re finché il passato non torna a cercarlo e a domandargli di assumersi le sue responsabilità.
Pareri Personali:
Diciamolo subito: è bellissimo. Una gioia per gli occhi ed è estremamente fedele all'originale (qualche scena in più giusto per aumentarne il minutaggio per le sale cinematografiche, tra cui due scene tagliate nel cartone originale). Sembra di vedere un documentario di Nathional Geographic (e ciò, a parer mio, non può che essere un bene). E, miracolo della Disney, in due ore di sala non ho sentito un bambino fiatare, completamente catturati dallo schermo.
Quindi tagliando la testa al toro, lo consiglio. Qualcuno lo ha criticato per la mancanza di espressività dei personaggi. Sono animali, ultrarealistici, non cartoni, quindi non rompete i coglioni.
I problemi sono due: uno della versione italiana ed uno in generale.
Il primo problema sono i doppiaggi di Simba e Nala adulti. Inadeguati Elisa e Mengoni. Cazzo falli solo cantare, non recitare che fanno schifo al cazzo. Per i dialoghi piglia qualcun altro, sei la Disney, di soldi ne hai in abbondanza. Per darvi un'idea, mille volte meglio Fabio Volo in Kung Fu Panda (che a me fa cagare quella voce). E non è una questione "I FILM BISOGNA VEDERLI IN LINGUA ORIGINALE!!1111!" perché Mufasa doppiato da Luca Ward e Scar da Massimo Popolizio sono una gioia per le orecchie. Pumba e Timon sono spassosissimi e naturali, bastava mettere due attori di teatro capaci.
L'altro è una considerazione su questi remake: prima Il Libro della Giunlga, un capolavoro complice anche la novità, poi La Bella e la Bestia, Dumbo, Aladin, questo e a breve pare La Sirenetta di colore. Non si starà un pochino esagerando?
VOTO: 8. -
.
Poteva andare peggio: potevano chiedere di farlo adattare a Cannarsi
Così oltre ad avere voci del menga avrebbero anche parlato in una maniera che manco nel 300 li avrebbero capiti. -
.
Dio li fa, Chuck Norris li distrugge, Mc Gaiver li aggiusta
- Group
- Administrator
- Posts
- 73,859
- Location
- Torino
- Status
- Offline
Non so chi sia Cananrsi ma va bene così . -
.
Un tizio che in virtù di non si sà quale merito ha adattato diversi film Ghibli e Neon Genesis Evangelion per Netflix.
E' famoso per i suoi dialoghi a metà tra il vetusto e il non-sense e per la sua pretesa di "rispettare il più possibile l'opera originale" mentre magari cambia tutti i termini originali (tipo "angeli" lo traduce in "apostoli") e stravolge i dialoghi
Della serie: l'adattatore sono io e decido tutto ioSPOILER (clicca per visualizzare). -
.
Dio li fa, Chuck Norris li distrugge, Mc Gaiver li aggiusta
- Group
- Administrator
- Posts
- 73,859
- Location
- Torino
- Status
- Offline
. -
.
Visto al cinema in Liguria questo week end.
Bello, nulla da dire, Scar poi è fantastico, anche grazie al doppiaggio, quello sì efficace.
Però preferisco l'originale, anche perché se vuoi il realismo ti giochi l'espressività dei volti (o musi?) dei personaggi.
Poi suCITAZIONEmiracolo della Disney, in due ore di sala non ho sentito un bambino fiatare, completamente catturati dallo schermo.
concordo, ma è una cosa abbastanza comune coi film Disney. -
.
Il vero originale è Kimba il Leone Bianco
Storie diverse, ma anche troppe similitudini per essere casuali
Il Re Leone è più una storia familiare mentre Kimba una storia ambientalista.
Notare che la Disney aveva collaborato alla versione animata di Kimba (ma "non lo conoscevano" ) e che non vennero denunciati per plagio perchè l'autore giappo non aveva i soldi per farlo. -
.Il vero originale è Kimba il Leone Bianco
Storie diverse, ma anche troppe similitudini per essere casuali
si ok, ma storia leggermente vecchia. -
.
Non l'ho ancora visto ma ne ho sentito parlare un gran bene, a parte il doppiaggio di Mengoni (cavolo, non lo avrei MAI immaginato!!!'!'2'1!). Poi suCITAZIONEmiracolo della Disney, in due ore di sala non ho sentito un bambino fiatare, completamente catturati dallo schermo.
concordo, ma è una cosa abbastanza comune coi film Disney
Mi sa che son tutti qui quelli che parlano allora.